Vortex banner

Sunday, April 20, 2014

Program Damai Alam II Kolej Kediaman Delima UiTM Shah Alam

8.00 pg: sarapan di BMLR
9.00 pg: lawatan pendidikan hutan
10.00 pg: lawatan bot kuala sanggar
12.00 tgh hari: tanam benih pokok bakau
1.00 ptg: makan tengah hari
2.00 ptg: cari kerang, lokan, ketam 
4.00 ptg: minum ptg, bersih diri, solat
5.30 ptg: lawatan ke kilang arang kayu
*6.30 ptg: Mandi Sungai Kolam Burmese.
On Tuesday, 1 April 2014 9:27 PM, nur diyana  wrote
en khairul puan norlida nk tentatif macam ni :
8.00 pg: sarapan di BMLR
9.00 pg: lawatan pendidikan hutan
10.00 pg: lawatan bot kuala sanggar
12.00 tgh hari: tanam benih pokok bakau
1.00 ptg: makan tengah hari
2.00 ptg: cari kerang, lokan, ketam 
4.00 ptg: minum ptg, bersih diri, solat
5.30 ptg: lawatan ke kilang arang kayu
*tambah satu aktiviti sebelum pulang ke BMLR
On Tuesday, April 1, 2014 8:00 PM, khairulisa salleh wrote:
Surat lawatan ke pusat eko pelajaran
On Tuesday, 1 April 2014 7:32 PM, khairulisa salleh wrote:
13 April 2014
Pakej Sehari di Kuala Sepetang.
Sarapan pagi di Bukit Merah.
9.00 am Lawatan Pendidikan Pusat Eko Pelajaran Hutan Paya Laut Matang.
10.00 am Lawatan ke Kilang Arang Kayu
11.00 am Aktiviti mencari kerang untuk buat lauk, lokan dan ketam untuk buat bbq
12.00 th Aktiviti menyemai benih bakau minyak.
1.00 pm Makan tengah hari, pengurusan diri, solat, rehat.
2.00 pm Lawatan bot ke Kuala Sanggar
4.00 pm Minum Petang
5.00 pm Mandi sungai
7.00 pm Tamat program bertolak balik ke Bukit Merah untuk BBq


Saturday, April 19, 2014

kuala Sepetang.com Sudah mencapai 3/4 juta

Paparan halaman hari ini
613
Paparan halaman semalam
7,105
Paparan halaman bulan lepas
190,789
Sejarah paparan halaman sepanjang masa
725,091

Saturday, April 12, 2014

Pakej Perkahwinan Kuala Sepetang Eco Track

Pakej Perkahwinan Kuala Sepetang Eco Track 
Menawarkan perkhidmatan khas perkahwinan yang unik dan hebat.
Tetamu berjalan kaki 1.2 km melalui laluan kayu dalam kawasan hutan paya laut Pusat Eko Pelajaran Hutan Paya Laut Matang, Kuala Sepetang sambil mempelajari ekologi hutan paya laut. Menjamu selera di dewan terbuka yang di kelilingi pokok bakau dan suasana kehijauan. Menyambut ketibaan pengantin yang datang dengan menaiki bot dan menjamu selera dengan hidangan makanan laut yang segar. Semuanya di Kuala Sepetang Eco Tourism

Tuesday, April 8, 2014

Pakej Jungle Trekking, Masakan Pengembara dan Orienteering

ORIENTEERING & MASAKAN PENGEMBARA 
Orienteering di Taman Tasik Taiping
Jungle Trekking & Masakan Pengembara di Kawasan Kaki Bukit Larut
Kadar bayaran yang dikenakan meliputi hal-hal yang berikut :  
1. Perkhidmatan penceramah dan jurulatih 
2. Persiapan dan penyediaan nota  
3. Peralatan orienteering 
4. Peralatan masakan pengembara 
5. Sijil penyertaan 
6. Air mineral setiap seorang peserta 
7. Penyediaan hadiah kepada pemenang 
8. Alatan perubatan dan ubatan kecemasan  
KADAR BAYARAN Jumlah Pelajar Pakej Kembara Rekreasi (RM35/seorang) 
80 orang hingga 150 orang RM 30.00   
Cadangan Jadual : 
08.00am - 09.00am - Ceramah Teori Orienteering  
09.00am - 11.30am - Pertandingan Orienteering 
11.30am - 11.45am - Rehat 
11.45am - 01.00pm - Pertandingan Masakan Pengembara 
1.30pm -  Bersurai 
Pihak kami juga boleh menyediakan makanan dan minuman lain.



Monday, April 7, 2014

Kursus Asas Rekreasi Luar

Anjuran: Cawangan Pembangunan Sukan Rekreasi, Jabatan Belia Dan Sukan 

Tujuan utama kursus ini diadakan adalah untuk memberi latihan kepada peserta tentang Asas Perkhemahan dan melatih peserta untuk mendalami ilmu rekreasi. Ia juga bertujuan memberi peluang dan galakan kepada peserta yang mengikuti kursus ini ke tahap seterusnya (Level 2) dan membimbing para peserta supaya terus bergiat aktif untuk menceburkan diri dalam aktiviti rekreasi.


Tuesday, April 1, 2014

الوصي على اليراعات

الوصي على اليراعاتنشر في: السبت 1 فبراير 2014 12:01


الموضوع > التفكير مسموح
التفكير مسموح
بواسطة مريم مختار
ولي من اليراعات لمبور sepetang - KhairulFor خير الله البالغ من العمر 49 عاما والذي أطلق عليها اسم بمودة ' الغارديان من اليراعات كوالا Sepetang ' ، زيارة ماليزيا سنة ( VMY ) 2014 لم يكن ليأتي في وقت أفضل . A محبي الطبيعة و الحفاظ على البيئة تحرص ، لم خير الله لا نتصور أن هوايته ستزود له أن يلعب دورا قياديا في VMY .
وضع خارج في رحلة صيد ل جراد البحر في المياه العذبة ( udang galah ) ليلة واحدة ، وقال انه جاء عبر المستعمرات من اليراعات ( Pteroptyx tener ) على طول ضفاف نهر Sepetang . كان أسيرا انه ومنذ ذلك الحين ، وقال انه تعهد بأنه سوف نقول للعالم كله حول هذه اليراعات وتفعل كل ما في وسعه ل حماية بيئتها الطبيعية. ما بدأ باعتباره فرصة اكتشاف في عام 2008 ، أصبحت الآن جزءا من حياته المثيرة .
مع الهدف المتوقع من 28 مليون زائر ل زيارة ماليزيا سنة ( VMY ) في عام 2014 ، خير الله حريصة على القيام بت له لتعزيز بيراك ، وتحديدا في المنطقة المحيطة لمبور Sepetang و تايبينغ . وفقا ل منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة ، وماليزيا في البلدان العشرة الأوائل الأكثر زيارة في العالم.
إذا نظرنا إلى الوراء إلى تلك الرحلة الأولى، قال خير الله : "كنت تشعر بالقلق إزاء المخاطر التي تنتظر لي. الكركند اصطياد يمكن أن تكون خطيرة . الثعابين والتماسيح تتربص تحت الأشجار " .
انه المقاصة عندما كان الفرق بين ارتفاع وانخفاض المد صغيرة جدا، والتيار الضعيف، سمح لل مياه النهر لتشغيل واضحة. وقال: "مع هذه الظروف ، فمن السهل على الفور أعين الكركند ، مع الشعلة قوية. "
على الرغم من أن القرويين أبلغه عن وجود اليراعات ، وقال انه لم ير حتى الآن منهم : " رؤية اليراعات لأول مرة كان لالتقاط الأنفاس. عندما تومض اليراعات ، تنعكس أضواء قبالة الأوراق، التي كانت لا تزال مبتلة بعد هطول الأمطار في وقت سابق . كانت جميلة " .
وقد بدأ خير الله منذ سلسلة من برامج المنظمة، لتظهر للزوار اليراعات و غابات المانغروف . انه كما تنظم جولات وأنشطة ل مبور Sepetang و منطقة تايبينغ ، والمطاعم لذوي سوى بضع ساعات لتجنيب، و أولئك الذين يرغبون في البقاء لبضعة أيام .
وقال: " لدي فريق من المرشدين السياحيين الخاصة وحراس الغابات و البحارة والقرويين لمساعدتي . أريد لتثقيف الجمهور حول أهمية اليراعات و غابات المانغروف .
" إن وجود اليراعات يدل على بيئة جيدة ، سواء في الماء أو في الغابة. توفر الغابات ماتانغ المنغروف معالجة التلوث الطبيعية ، يشكل عائقا تسونامي ، مصدر الغذاء ، دار حضانة للأسماك و يوفر الأخشاب لجعل القطبين و الفحم .
" بارك ماتانغ المنغروف التعليمية هو نقطة انطلاق جيدة للزوار للتعرف على غابات المانغروف ، و مرافق مثل الممر والشاليهات و المخيم وصالة ".
وانتقد موقف بعض الناس نحو غابات المانغروف : " للأسف، معظمهم لا يهتمون . يعاملون النهر كما مزبلة بهم. " النفايات السائلة من المصانع القريبة وهددت في وقت سابق النظام البيئي الهش لل غابات المانغروف ، مما يؤثر على جودة المياه والحياة أن الدعم النظم النهر. "
وقال انه على بينة من المعضلة التي يواجهها المجتمع و رغبتهم في التنمية، " ستكون الدول تريد التنمية، وهو ما يعني المزيد من المصانع والمزارع لتوليد المزيد من فرص العمل . وهذا يؤثر على الموائل الطبيعية لل اليراعات . " لقد وعدت الحكومة لجعل سونغاي Sepetang محمية الغابات و اليراع بارك ، ولكن حتى الآن، لم يحدث أي شيء . "
كوالا ل Sepetang لديها تاريخ رائعة. وقال خير الله ، " بعض الناس سوف تعرف لمبور Sepetang باسمه القديم، و ميناء لحام . هذه المنطقة غنية في التاريخ. خلال الحقبة البريطانية ، تم بناء أول خط سكة حديد ل تايبينغ ، في عام 1882 . قبل اتفاق بانكور ، كان ماتانغ بالقرب من العاصمة الإدارية ل هذه المنطقة " .
" لمبور Sepetang الآن قرية صيد ولها كبير ، مزرعة القواقع الدم. المكان مركزا مهما للسياحة البيئية في بيراك ، مع 2 الفنادق، و 12 القوارب السياحية والشاليهات العائمة والعديد من مطاعم المأكولات البحرية . التخصصات المحلية udang مي ، مي الكاري و المأكولات البحرية الطازجة. خلال المدرسة وأيام العطل الرسمية ، كل من بلدي جولة المانغروف و زراعة شتلات أشجار القرم هي شعبية " .
" هناك عوامل الجذب الأخرى مثل مصنع الفحم، و الرحلات النهرية ، والرحلات الصيد وجولة ليلة يراعة . يتم ترخيص لدينا كل القوارب و مجهزة سترات النجاة و معدات الانقاذ " .
خير الله يتطلع إلى VMY عام 2014: " عندما بدأت ، منذ عامين ، وكان لي 1000 زائر . في العام الماضي ، وكان لي 3500 زائر مع السياح من سنغافورة وأمريكا و أوروبا واليابان و نيوزيلندا واستراليا. "إن السياح المحليين هم أساسا طلاب الجامعات . والباقي الأسر أو مجموعات من الناس. أنهم جميعا أحب أن تعلم أشياء جديدة وتجربة شيء جديد " .
علم أن عددا قليلا من الشركات السياحية و تلطيخ سمعة هذه الصناعة، و كان حريصا على التأكيد على صفات المشغل سياحية جيدة : " صادقة ومهنية و ملهمة . "
خير الله يعلم أن لمبور Sepetang يمكن تعزيز بنجاح خلال VMY : "أولا . سيكون من الجيد لو استطاعت هيئة السياحة بيراك التنسيق مع مجلس السياحة بينانغ لإبلاغ السياح ، حول تايبينغ و كوالا ل Sepetang . بينانغ هو فقط على بعد مسافة قصيرة من هذه الأماكن " .
مناشدة السلطات وقال: " الثانية. نحن بحاجة الى مساعدة مع البنية التحتية ، مثل رصيف في كوالا ل Sepetang . " وأضاف: " إن صناعة السياحة لمبور Sepetang مثل الماس الخام . إذا كان المجتمع أن يكون لها يد في تطويره ، سيتم مصقول الماس وتألق. هناك الكثير من الفرص للجميع للمشاركة " .
حاشية : آخر مهتمة بجولة في المنطقة المحيطة لمبور Sepetang و تايبينغ مدعوون الى الاتصال خير الله في www.kualasepetang.com .العلامات : 182، الجارديان من اليراعات لمبور Sepetang ، تسليط الضوء ،

ホタルの守護者

ホタルの守護者土曜日2014年2月1日0:01 :に投稿されました


トピック>思考可
思考可
マリアムMokhtarによる
ホタルクアラルンプーのsepetangの保護者 - KhairulFor 49歳Khairul 、親しみを込めて「クアラルンプSepetangのホタルの守護者」 、訪問マレーシア年( VMY )と呼ばれている2014年はよりよい時に来ることができなかった。熱心な自然愛好家や自然保護、 Khairulは、彼の趣味はVMYにおいて主導的な役割を果たして、彼を装備することを想像していない。
設定オフ釣り旅行に淡水ロブスター( udangのGALAH )のために1夜、彼はSepetang川の土手に沿って( Pteroptyxのtener )ホタルのコロニーに出会いました。彼は魅了されましたし、それ以降、彼はこれらのホタルについて、全世界に伝えると、その自然の生息地を保護するために彼ができることすべてを行うだろうと誓った。 2008年に偶然発見としてスタート何、今の彼の人生のエキサイティングな部分となっています。
2014年に訪問マレーシアイヤー( VMY ) 28万人の投影対象に、 Khairulはペラ、クアラルンプSepetangと太平の周り、特に面積を促進するために彼のビットを行うことに熱心である。国連世界観光機関によると、マレーシアは世界でもトップ10最も訪問された国である。
その最初の旅行に振り返ってみると、 Khairulは言った: "私は私を待っている危険を心配していた。キャッチロブスターは危険である可能性があります。ヘビやワニは木々の下に待ち伏せ。 "
高いと干潮の違いが非常に小さかったとき、彼は、オフに設定し、微弱な電流が、川の水が透明に実行することができました。彼は「このような状況では、それは強力なトーチで、ロブスターの目を見つけることは容易である」と言った。
村人たちはホタルの存在について彼に伝えていたが、彼はそれらをまだ見ていない。「初めてホタルを見ることは息を呑むようだった。ホタルが点滅したとき、そのライトは、以前の降雨後のまだ濡れた葉を、オフに反映していた。それはきれいだった。 "
Khairul以来、訪問者にホタルとマングローブ林を表示するには、構造化されたプログラムのシリーズを開始しました。彼はまた、クアラルンプーSepetangと太平エリアのツアーやアクティビティを企画余裕わずか数時間のあるものにケータリング、数日間滞在したい方に。
彼は私がツアーガイド、森林レンジャー、船頭、私を助けるために村人の私自身のチームを持っている」と述べた。私はホタルの重要性とマングローブ林について国民を教育したいと思います。
「ホタルの存在は、水中および森の両方において、良好な環境を示す。 Matangマングローブ林は、自然汚染の治療を提供し、津波バリアー、食料源、魚の保育園で、ポールと木炭を作るための木材を提供しています。
「 Matangマングローブ教育公園はマングローブ林について学ぶために訪問者のための良い出発点であり、そのようなボードウォーク、シャレー、キャンプ場やホールなどの施設を併設しています。 "
「悲しいことに、それらのほとんどは、気にしない:彼はマングローブ林に向けて何人かの人々の態度を批判した。彼らはゴミ箱として川を扱う。 「近くの工場からの流出物は、以前に水質と生活河川系のサポートに影響を与え、マングローブ林の脆弱な生態系を脅かしています。 "
地域社会と開発のための彼らの欲求が直面するジレンマを認識して、彼は「米国はより多くの雇用を創出するために、より工場や農場を意味し、開発をお勧めします、と述べた。これはホタルの生息環境に影響を与えます。 「政府は、スンガイSepetang森林保護区ホタル公園にすることを約束しましたが、今日まで、何も起こらなかった」。
クアラルンプSepetangは魅力的な歴史を持っています。 Khairulは一部の人々は古い名前、ポート溶接によってクアラルンプSepetangを知っているだろう」と述べた。このエリアは、歴史に富んでいる。英国の時代に、最初の鉄道は1882年、太平ために建てられました。パンコールの契約前に、近くのMatangこの地区行政首都だった。 "
「クアラルンプSepetang今漁村であり、大きな、血液しわファームを持っています。場所は2軒のホテル、 12の観光船、フローティングシャレー、多くのシーフードレストランで、ペラ州エコツーリズムのための重要な中心地です。地元料理は、 MEEのudang 、カレーMEEと新鮮なシーフードです。学校と祝日の間に、私のマングローブツアーやマングローブの苗木の植樹両方が人気があります。 "
「木炭工場、リバークルーズ、釣り旅行、ナイトホタルツアーのような他の観光スポットがあります。すべての私たちのボートは、ライセンスを取得し、ライフジャケットや救助機材を完備しています。 "
Khairulは前進VMY 2014になります。私が始めたとき、「 2年前、私は1000年の訪問者がありました。昨年、私はシンガポール、アメリカ、ヨーロッパ、日本、ニュージーランド、オーストラリアからの観光客3500訪問者があった。 「地元の観光客は主に大学生です。残りは家族や人々のグループです。彼らはすべての新しいことを学び、何か新しいことを体験するのが大好きです。 "
いくつかの観光事業者が業界の評判を汚している認識していることを、彼は良い観光事業者の資質ストレスに熱心だった。「正直専門的かつ感動的な福祉を」
「最初に: KhairulクアラルンプSepetangが正常VMY中に促進することができることを知っている。ペラ政府観光局は、太平、クアラルンプSepetangについて、観光客に通知するペナンの観光局との調整ができれば良いでしょう。ペナンでは、これらの場所からわずかな距離です。 」
当局に訴え、彼は第二次」と述べた。我々はそのようなクアラルンプSepetang内桟橋などのインフラ、を支援する必要があります。 "彼は、追加された「クアラルンプーSepetangの観光産業は、ダイヤモンド原石のようなものです。コミュニティはその開発に手を持っているとしたら、ダイヤモンドを研磨して輝きます。誰もが共有するための機会がたくさんあります。 "
脚注:クアラルンプSepetangと太平の周辺をツアーに興味を持って訪問者はwww.kualasepetang.comでKhairulに連絡する歓迎されています。タグ: 182 、ホタルクアラルンプSepetang 、ハイライトのガーディアン、

的萤火虫守护者

的萤火虫守护者发表于:星期六2014年2月1日上午12:01


主题>宠物思考
允许思考
由玛丽亚姆穆赫塔尔
的萤火虫新华社sepetang监护人 - KhairulFor 49岁的凯鲁,谁是亲切地称为“吉隆坡Sepetang的萤火虫的守护者” ,马来西亚旅游年( VMY ) 2014不可能来得正是时候。一位热心的自然爱好者和环保专家,凯鲁没有想象中,他的业余爱好是他的装备发挥VMY主导作用。
在一次钓鱼设置过淡水龙虾(乌当galah )一晚,他遇到了萤火虫的殖民地来到( Pteroptyx tener )沿Sepetang河的河岸。他被迷住了,从此,他发誓他会告诉全世界有关这些萤火虫,做一切他所能来保护他们的自然栖息地。什么在2008年开始作为一个偶然的机会发现,现在已经成为他生活中精彩的部分。
与2014年2800万游客,马来西亚旅游年( VMY )预计的目标,凯鲁是热衷于做他的位,以促进霹雳,特别是围绕吉隆坡Sepetang和太平的区域。据联合国世界旅游组织,马来西亚十大访问量最大的国家在世界上。
回首这第一次,凯鲁说: “我是担心我等待的危险。捕龙虾可能是危险的。蛇和鳄鱼埋伏在树下。 “
他抵销当涨潮和落潮之间的差异非常小,弱电流,使河水清澈。他说, “有了这些条件,它很容易被发现龙虾的眼睛,用强大的火炬。 ”
尽管村民们告诉他关于萤火虫的存在,他还没有见过他们:“看到萤火虫,第一次是惊人的。当萤火虫一闪而过,他们的光反射掉叶子,这仍然是湿的早期降雨之后。它是美丽的。 “
凯鲁自此开始了一系列结构化的程序,向参观者展示了萤火虫和红树林。他还组织旅游和活动的吉隆坡Sepetang和太平地区,迎合那些只有几个小时的空闲时间,和那些谁愿意留几天。
他说, “我有我自己的团队导游,护林员,船工和村民们来帮我的。我要教育公众有关萤火虫的重要性和红树林。
“萤火虫的存在是反映一个良好的环境,无论是在水中和在树林里。马塘红树林提供了天然无污染的治疗,是海啸屏障,食物来源,托儿所的鱼,并提供木料,做电线杆和木炭。
“马塘红树教育公园是一个很好的出发点,供游人了解红树林,并有设施,如木栈道,木屋,露营地和一个大厅。 ”
他批评一些人对红树林的态度: “可悲的是,他们大多不关心。他们把河流作为他们的垃圾桶。 “污水从附近工厂此前曾威胁红树林的脆弱的生态系统,影响水质和生命的河流系统的支持。 ”
意识到所面临的社会,他们渴望发展的困境,他说, “各国都希望发展,这意味着更多的工厂和农场,以创造更多就业机会。这会影响萤火虫的自然栖息地。 “政府已经承诺会双溪Sepetang一个森林保护区和萤火虫公园,但到目前为止,一切都没有发生过。 ”
吉隆坡Sepetang有一个引人入胜的历史。凯鲁说, “有些人会知道吉隆坡Sepetang的旧名称,端口虚焊。这个地区有丰富的历史。在港英时代,第一条铁路建成太平,于1882年。在邦咯协议前,附近马塘是这个地区的行政首都。 “
“吉隆坡Sepetang现在是一个渔村,有一个大的,血蛤养殖场。这个地方是生态旅游在霹雳州的一个重要中心,拥有2家酒店,12个旅游船,浮动小屋和许多海鲜餐馆。当地特色菜有眉乌当,咖喱面和新鲜的海鲜。在学校及公众假期,我的两个红树林之旅和红树林树苗的种植很受欢迎。 “
“还有其他的景点,如木炭厂,游船,钓鱼和夜间萤火虫之旅。我们所有的船只已获得许可并配备了救生衣和救援设备“ 。
凯鲁期待VMY 2014 : “当我开始,两年前,我有1000人次。去年,我有3500人次与来自新加坡,美国,欧洲,日本,新西兰和澳大利亚游客。 “当地的游客主要是大学生。其余的都是家庭或人群。他们都喜欢学习新事物,体验新的东西。 “
意识到一些旅游运营商已经玷污了行业的声誉,他是热衷于强调一个良好的旅游经营者的素质:“诚实,专业,励志”
凯鲁知道吉隆坡Sepetang可以成功VMY期间晋升:“首先。这将是一件好事,如果霹雳州旅游发展局会与槟城旅游局协调,以告知游客,太平天国和吉隆坡Sepetang 。槟城是从这些地方只有很短的距离“ 。
呼吁当局,他说, “二。我们需要与基础设施,如在吉隆坡Sepetang一个码头帮忙。 “他补充说,”吉隆坡Sepetang旅游业就像一个毛坯钻石。如果社会是有一只手在它的发展,钻石将被抛光和光泽。有很多供大家分享的机会。 “
注:有兴趣在周围游览吉隆坡Sepetang和太平区域游客欢迎联系凯鲁在www.kualasepetang.com 。标签: 182 ,守护萤火虫吉隆坡Sepetang ,高亮,

Saturday, March 29, 2014

Pakej Memancing Langkawi.


Pakej Memancing Langkawi. Laut Andaman
Lokasi lubuk: Selat antara Pulau Langgun dan Pulau Tanjung Dendang.(Timur Laut Langkawi)
Bot: DOC 2 enjin 175 hp Suzuki siap meja makan, tangki umpan hidup dan hasil tangkapan.
Teknik: Menghanyut umpan udang hidup di pertengahan arus.
Sasaran: Geropoh, Jemuduk, Cermin, Talang, Kacang-kacang, Tetanda, Kerapu, Senangin, Pari
Jeti: Surau Taman Nilam, Jalan Ayer Hangat, Langkawi
Tempahan awal amat dialu-alukan demi mengelakkan sebarang masalah.
Tempoh: 4 jam
Minimum: RM400 
******* RM500 untuk 4 orang
Maximum: RM600 untuk 6 orang

Udang hidup RM50 untuk 100 ekor
Maksimum pemancing selesa 6 orang
Sila sms 012 5145 023 untuk tempahan dengan maklumat Tarikh, Nama dan bilangan peserta.








Saturday, March 15, 2014

The many aspects of eco tourism

The many aspects of eco tourism

A boat ride to see the fireflies in Kampung Dew, Perak, leaves Putri Zanina wondering whether Malaysians care about protecting the country’s ecological wealth

“THERE’S no moon. It’s the perfect time to see fireflies,” says our boatman-cum-guide Abdul Halim Bidin as our boat glides along Sungai Sepetang. It’s murkish water barely shimmers in the pitch dark.
Since we left the jetty at Kampung Dew — a relatively unknown fishing village in Perak — about a quarter of an hour ago, Halim has been excitedly telling us how something so ordinary to villagers like him has become a tourist attraction. For years, there have been huge colonies of fireflies thriving near the small, sleepy village, which is about five minutes’ drive from the Kamunting toll plaza near Taiping.
The natural light show is spectacular. I sit in the boat, entranced. Millions of fireflies flicker in perfect synchronicity in huge berembang (Sonneratia caseolaris) trees on both sides of the riverbank. The berembang trees are a mangrove species that’s the only known habitat for fireflies in the country. The flickering lights in the trees cast brilliant reflections on the surface of the river. It’s like a magic show in the dark. And the show is attracting boatloads of visitors, who have heard about this natural phenomenon in the village.
“Since we started operating this firefly boat cruise about two years ago, the tourists have all been locals,” says Halim, who’s a member of Pertubuhan Kelip-kelip Cahaya Alam Perak (Kecap), a body formed by the villagers of Kampung Dew to manage its firefly location as a tourist destination.
Is this an indication of the changing mindset of Malaysians on the importance of preserving the country’s ecological treasures? I believe that it’s very likely that more Malaysians want to do their bit for nature, if not by volunteering to help preserve nature, at least by visiting natural attractions, and in the process helping the locals to sustain their livelihood within their environment. Simple folk like Halim, for example, are fast learning the advantages of environmental preservation, a crucial element in ensuring the success of Malaysia’s eco tourism.
But eco tourism is not all about environmental preservation only. According to ecomalaysia.org, a non profit-making organisation formed to help preserve Malaysia’s rich ecology, eco tourism focuses on volunteerism, personal growth and environmental responsibility and it typically involves travel to destinations where flora, fauna, and cultural heritage are the primary attractions.
The International Ecotourism Society puts it in simpler terms. It defines eco tourism as “responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people”.
Here’s where Kecap’s activities are relevant as it has helped uplift the livelihood of villagers like Halim. The person who started it all is Khairul Salleh Ahmad, a teacher from Taiping  who’s passionate about preserving the fireflies of Kampung Dew. The locals fondly call him Cikgu Khairul. Responsible for initiating Kecap’s formation, he now serves as association’s secretary while its president is Mohamad Noor Salleh, the village head of Kampung Ayer Puteh near Kampung Dew.
Through Kecap, the villagers, who comprise mainly fishermen and farmers, have been introduced to a new means of supporting their livelihood. They’re also acquiring knowledge on environmental preservation such as the need to keep the river clean and to protect the berembang trees which will ensure the survival of the fireflies in the area.
Helping them with their efforts is Malaysian Nature Society (MNS) which also collaborates with Ramsar Regional Centre East Asia to conserve wetlands and the many natural resources that thrive on the existence of wetlands.
Kampung Dew is located within the Larut-Matang district which is world-renowned for its Matang Mangrove Forest Reserve. It has long been recognised as the best managed sustainable mangrove eco system in the world.

NATURE PROGRAMMES
MNS, led by its president, Professor Dr Maketab Mohamad, has conducted studies of the mangroves and the berembang trees along Sungai Sepetang, which involved the villagers who also benefited from learning about the need to protect these natural resources.
MNS, of course, has conducted numerous other nature-related programmes, including for children from as young as 5-years-old who together with their parents, are taken to various nature spots in the country. The programmes involve educational nature walks where they get to learn more about the flora and fauna including marine life.
Support for MNS programmes, which are run by volunteers, has been growing since its formation 73 years ago. It’s the oldest and one of the most prominent environmental NGOs in the country, with a membership of some 5,000 members today from just a handful of its core group in the early days.
Its “indirect” contributions to the country’s eco tourism development — from forest and marine conservation efforts to helping to popularise nature-based activities such as bird-watching and turtle conservation — are enormous.
One of its other rural projects is to educate the women of Kampung Mangkok in Penarik in Setiu district, Terengganu, about the benefits of conserving wetlands. The Setiu Sustainable Development project first kicked off in 2006 when Nestle partnered with WWF-Malaysia to create environmental awareness among the local community. The village women eventually became very active and a year later they formed Persatuan Wanita Kampung Mangkok Setiu or Pewanis, also known as the Setiu Women Entrepreneurs, a non-formal group dedicated to helping its members improve their income. With the additional training on wetlands conservation by MNS, the women have been planting and nurturing mangroves along the beautiful shores of Pantai Penarik to mitigate erosion.
Today, Pantai Penarik has become one of Terengganu’s new tourism jewels, polished further with the presence of a major tourist attraction in the area — Terrapuri — which showcases century-old Malay houses and the rich Malay heritage. It’s owned by Terengganu entrepreneur, Alex Lee, who runs the state’s largest tour company, Ping Anchorage Travel & Tours. Lee himself is a nature lover who fiercely protects Terengganu’s heritage and natural attractions and also creates employment for the locals.

SILENT HEROES
Well-conserved natural tourist spots as well as nature-based activities attract foreign tourists especially those who are ecologically and socially conscious. Considering that Malaysia is still regarded as one of the 12 mega-biologically diverse countries in the world (boasting some 15,000 species of flowering plants, 286 species of mammals, 150,000 species of invertebrates and 4,000 species of fishes in addition to the countless micro-organisms), Malaysians must be doing some things right.
Yes, they do slog it out in conservation efforts. The “silent heroes” who love nature, the volunteers who protect nature just for the sheer love of it, and in turn become volun-tourists themselves are among those who are helping to keep the country’s ecology intact. Today, it’s no longer the domain of foreigners, particularly westerners. More and more Malaysians are into it as well and they have joined their foreign counterparts to make it happen in Malaysia, thus ensuring the continuous inflow of nature-loving foreign tourists.
Malaysia also has many eco-tourism-related events organised on both large and small scales. These include the Tabin Wildlife Conservation Conquest in Sabah, Fraser’s Hill International Bird Race and Taman Negara Eco-Challenge competitions in Pahang.
There are small groups of local volunteers as well such as Waterfalls Survivors whose members visit and clean waterfall areas around the country and Reach, which is a community-based organisation formed by a group of Cameron Highlands residents to push for the preservation, restoration and maintenance of Cameron Highlands as an environmentally sustainable agriculture and hill resort.
In East Malaysia, Sabah and Sarawak locals have got their acts together to preserve their natural bounty, including its forests, caves and seas as well as animals particularly the orang utan, proboscis monkeys and turtles. Both States’ reputation as two of the best eco-tourism destinations in the region is heightened by the inclusion of Mulu National Park in Sarawak and Kinabalu Park in Sabah in Unesco’s World Heritage Sites list.
Then, there’s the geopark in Langkawi Island in Peninsular Malaysia, which has also been recognised as a world heritage site by Unesco. The geopark title is given to outstanding geological landscapes in the world. Langkawi is the only geopark in Southeast Asia and one of 50 around the world.
Additionally, there’s growing awareness among many players in the tourism industry, including hotel and resort owners, on the benefits of being environmentally-friendly. There’s a proliferation of many establishments in recent times which encourage their guests to reuse, recycle, reduce and go greener. Whether many Malaysian guests are into the green initiative is anyone’s guess. But with tourism-related establishments promoting the agenda — with quite a few winning awards for sustainable tourism, such as Frangipani Resort in Langkawi — more Malaysian tourists can be swayed to jump on the bandwagon.
I’m happy with such thoughts as I listen to Halim as he talks about the river which is his playground as well as the main source of livelihood for his village. Indeed, nature, if not protected, will not be able to continue sustaining lives.
Malaysia’s Matang Mangrove Forest Reserve claims the title as the best managed sustainable mangrove eco system in the world.
Boatload of tourists on a wildlife spotting cruise along Sungai Kinabatangan in Sabah.
Scenes like this lure nature lovers to Malaysia.
Fishing villages are also a tourist attraction in Malaysia.


Read more: The many aspects of eco tourism - Live - New Straits Timeshttp://www.nst.com.my/life-times/live/the-many-aspects-of-eco-tourism-1.501423##ixzz2w2psJ1o8

Eight Tourism Icons For Taiping, Perak

Taiping Photo

Eight Tourism Icons For Taiping, Perak


The Perak state government plans to place eight tourism icons in Taiping to attract tourists from different backgrounds and interests. Perak Health, Tourism and Cultural Committee chairman Nolee Ashilin Mohd Radzi said it will enliven the heritage town which is rich with various tourist products.
The Taiping Zoo and Night Safari, Perak Museum, Taiping Lake Gardens, Taiping Heritage Town, Kuala Sepetang Eco Tourism, Kg Dew Fireflies, Bukit Gantang Homestay and Taiping sensational dishes are iconic tourism products in Taiping, she told Bernama recently. “The Taiping heritage town comprises products such as the town itself and its history, the First Galleria and various heritage buildings which still exist and function until today.
“Popular dishes in Taiping include food and drinks which have lured people to try them such as cendol, kuey teow doli, mee banjir udang, Restoran Asam Pedas, Antong White Coffee, popia basah and others,” she said.
Nolee Ashilin said the First Galleria, which was previously known as the Sanitary Board, was an old building owned by the Taiping Municipal Council (MPT) and conserved as a galleria. She said the MPT has also turned the Lagenda Hotel Building which was once known as a rest house and the Public Works Department, into a boutique hotel.
“Other old buildings which have become symbols in the district are the Land Office, museum, prison military mess and old school buildings,” she added. Although the number of visitors has dropped this year, she said it was seen as temporary due to several factors, including Chinese New Year celebrations which fell in January.
“The MPT has actively carried out promotions in the following months and the result of this will be seen when the upgrade of three component products in the Taiping Zoo & Night Safari was completed, involving an expansion of the tram station, upgrading the Savana Africa exhibition as well as upgrades for the Sungai Perak elephant exhibition, by end of September,” she said. Source.

Wednesday, March 12, 2014

Ringkasan Plan Strategik Berkaitan Pelancongan & Alam Semula Jadi



Pelan strategik MPT
2010 - 2015
Teras Kedua:
PENJANAAN SUMBER HASIL SECARA OPTIMA
-  Menggalakan pembangunan dan pelaburan
-  Menggalakan Pelancongan

Teras Ketiga:

MENINGKATKAN KUALITI HIDUP KOMUNITI DAN PERSEKITARAN
h) Memperkasa imej Majlis sebagai bandar Pelancongan Warisan dan Alam Semulajadi.

Dipetik dari Laman Web MPT